۱۳۸۹ آبان ۹, یکشنبه

paint it black


یکی از اولین چیزهائی که ما رو به فکر انداخته بود این وب بلاگ رو راه بندازیم این بود که دوستانمون رو با نوعی موسیقی آشنا کنیم که سالها قبل دنیا رو تحت تاثیر قرار دادن . اونهائی که تاثیری مقطعی داشتن و اونهائی که هنوز هم ستاره ای در تاریخ موسیقی هستند ولی خیلی ها در هیاهوی جدید تبلیغات و فراوانی تولیدات اونها رو نشندین. این بار یکی از بهترینها رو میخام معرفی کنم . کاری از گروه رولینگ استونز مربوط به سال1966 کاری که در هفتم می در آمریکا و 13 می در بریتانیا منتشر شد و تا کنون یعنی بعد از 43 سال یکی از بینظیر ترین کارهای موسیقی شناخته شده . مهم نیست چه سبک موسیقی دوست دارید. سنتی ایرانی یا متال ؛ راک یا پاپ ؛ رپ یا کلاسیک . با هر گوش موسیقی میشه از این کار لذت برد. و همه این دوران رو تو زندگیمون تجربه کردیم و این شرایط رو داشتیم ؛ چیزی که در اشعار میشنوید . این لینک دانلود و این هم یک لینک یو تیوب از اجرائی ازکار و این هم متن ترانه کاری از میک جگر و کیت ریچاردز:


Paint It, Black
I see a red door and I want it painted black
No colors anymore I want them to turn black
I see the girls walk by dressed in their summer clothes
I have to turn my head until my darkness goes

I see a line of cars and they're all painted black
With flowers and my love both never to come back
I see people turn their heads and quickly look away
Like a new born baby it just happens every day

I look inside myself and see my heart is black
I see my red door and must have it painted black
Maybe then I'll fade away and not have to face the facts
It's not easy facin' up when your whole world is black

No more will my green sea go turn a deeper blue
I could not foresee this thing happening to you

If I look hard enough into the settin' sun
My love will laugh with me before the mornin' comes

I see a red door and I want it painted black
No colors anymore I want them to turn black
I see the girls go by dressed in their summer clothes
I have to turn my head until my darkness goes

Hmm, hmm, hmm,...

I wanna see it tainted, tainted black
Black as night, black as coal
I wanna see the sun blotted out from the sky
I wanna see it tainted, tainted, tainted, tainted black
Yeah!

 Hmm, hmm, hmm,...m
آوائی از دور در تلگرام : https://telegram.me/Avaeiazdoor

۱۳۸۹ آبان ۷, جمعه

Romeo and Juliet


ترانه ای بسیار زیبا از گروه دایر استریت . یک کلاسیک راک به تمام معنا . کلیپ این ترانه هم بسیار دیدنی است فانتزی در این کلیپ با توجه با سال ساخت بسیار جالب توجه است. کاری از آلبوم سال 1980گروه دایر استریت به نام میکینگ مووی . اینجا میتونید ترانه رو بشنوید و دانلود کنید. این هم لینک یو تیوب برای کلیپ اون . و این هم متن ترانه :

NARRATOR:
A love-struck Romeo sings the streets a serenade
Laying everybody low with a love song that he made.
Finds a streetlight, steps out of the shade
Says something like, "You and me babe, how about it?"

Juliet says, "Hey, it's Romeo, you nearly gave me a heart attack!"
He's underneath the window, she's singing, "Hey la, my boyfriend's back.
You shouldn't come around here singing up to people like that...
Anyway, what you gonna do about it?"

ROMEO:
Juliet, the dice was loaded from the start
And I bet when you exploded into my heart
And I forget I forget the movie song.
When you gonna realize it was just that the time was wrong, Juliet?

Come up on different streets, they're both the streets of shame.
Both dirty, both mean, yes, in the dream it was just the same
And I dreamed your dream for you and now your dream is real.
How can you look at me as if I was just another one of your deals?

When you can fall for chains of silver,
You can fall for chains of gold,
You can fall for pretty strangers
And the promises they hold.
You promised me everything, you promised me thick and thin, yeah!
Now you just say, "Oh Romeo? Yeah, you know I used to have a scene with him".

Juliet, when we made love, you used to cry.
You said, "I love you like the stars above, I'll love you 'til I die".
There's a place for us, you know the movie song.
When you gonna realize it was just that the time was wrong, Juliet?

I can't do the talk, like the talk on TV
And I can't do a love song, like the way it's meant to be.
I can't do everything, but I'll do anything for you.
I can't do anything, 'cept be in love with you!
And all I do is miss you and the way we used to be.
All I do is keep the beat... and bad company.
Now all I do is kiss you through the bars of a rhyme,
Juliet, I'd do the stars with you any time!

Juliet, when we made love you used to cry.
You said, "I love you like the stars above, I'll love you 'til I die".
There's a place for us, you know the movie song.
When you gonna realize it was just that the time was wrong, Juliet?

NARRATOR:
And a love-struck Romeo sings a street-suss serenade
Laying everybody low with a lovesong that he made
Finds a convenient streetlight, steps out of the shade
He says something like, "You and me babe, how about it?"

ROMEO:
You and me babe, how about it?

۱۳۸۹ آبان ۵, چهارشنبه

Alice Cooper - I'm Eighteen

ترانه I'm Eighteen از آلبوم Love It to Death در سبک هارد راک، از خواننده‌ی راک آمریکایی: Alice Cooper است که در نوامبر 1970 در قالب صفحه‌ی گرامافونی از نوع "7 منتشر شد و در تمام دنیا -از جمله ایران-، مورد استقبال موسیقی‌دوستان قرارگرفت. این ترانه، با همکاری همه‌ی اعضای باند کوپر نوشته شد و تحت برچسب Straight Records (که یکی از قدیمی‌ترین کمپانی‌های موسیقی است) منتشر شد. شاید شما هم نام این کمپانی را روی بسیاری از صفحه‌های قدیمی دیده‌باشید! قطعه‌ی I'm Eighteen در ردیف یکی از 500 ترانه‌ی برتر تمام دوران، به انتخاب Rolling Stone قرار گرفته‌است* و از جمله ترانه‌هایی است که تا به حال توسط گیتاریست‌های باندهای مشهوری چون Linkin Park و Guns N Roses بازنوازی شده‌است.. ترانه را بشنوید.

Lines form on my face and hands
Lines form from the ups and downs
I'm in the middle without any plans
I'm a boy and I'm a man

I'm eighteen
and I don't know what I want
Eighteen
I just don't know what I want
Eighteen
I gotta get away
I've gotta get out of this place
I'll go runnin in outer space
Oh yeah

I got a
baby's brain and an old man's heart
Took eighteen years to get this far
Don't always know what I'm talkin' about
Feels like I'm livin in the middle of doubt
Cause I'm

Eighteen
I get confused every day
Eighteen
I just don't know what to say
Eighteen
I gotta get away

Lines form on my face and my hands
Lines form on the left and right
I'm in the middle
the middle of life
I'm a boy and I'm a man
I'm eighteen and I LIKE IT
Yes I like it
Oh I like it
Love it
Like it
Love it
Eighteen!
Eighteen!
Eighteen!
Eighteen and I LIKE IT

Old Friend


یک ترانه بسیار زیبا از کریس دی برگ مربوط به آلبوم سال 1975 به نام " دوست قدیمی " کارهای کریس دی برگ حد اقل توی ایران نیازی به معرفی نداره . دعوتتون میکنم اینجا ترانه رو بشنوید و دانلود کنید . متاسفانه باز هم برای این ترانه نتونستم لینک تصویری پیدا کنم ؛ اگه کسی از دوستان لینکی در این خصوص داره ممنون میشم ارائه کنه . این هم متن ترانه :

Old friend, so you're in trouble again, you ask me today,
To try and find a little time, and maybe buy a glass of wine,
Old friend, I'm coming through...

Old friend, Yes I remember you, always a smile on your face,
A memory from years before, an old man and a little boy,
Old friend, I remember you...

You used to take me fishing down by the wishing well,
One day you threw a wish in, and we listened while it fell,
And you made a wish...

"When the years are heavy, and my heart is growing cold,
Well I wish when the evening comes that there'll always
be...Some old friend who'll miss me too..."

Well I do, so old friend I'm coming through...
Yes, for you I'll always find the time, we will have a bottle
of wine, old friend, I'm here by your side, Oh, to the very end,
Old friend...I miss you too...My dear old friend...
Old friend...Old friend?

۱۳۸۹ آبان ۱, شنبه

Windy Night


یک ترانه دیگه از کریس دی برگ مربوط به آلبوم سال 1975 این کار مثل همه کارهای کریس دی برگ دارای ظرافتها و لطافتهای خاص خودشه و شاید نشه خیلی در مورد اون توضیح داد چون حسی درون این ترانه وجود داره که خیلی وصف شدنی نیست . دعوتتون میکنم اینجا این ترانه رو بشنوید و دانلود کنید . متاسفانه لینک یوتیوب برای این کار پیدا نکردم اگه کسی از دوستان سراغ داره لطف میکنه که در اختیار سایرین هم قرار بده. و این هم متن ترانه:
Far Beyond These Castle Walls
1975
Windy Night

When the angry sky, opens up it’s mouth,
And lays down a belt of rain from the north to the south;
Close your windows and close all your doors,
And pray for those men who fall upon rocky shores.

And when the hungry road, points it’s finger at your heart,
And says "stranger follow me, I will show you where to start;"
Well don’t make a move, to the left or the right, or them
Hounds are gonna get you, send you running, screaming through
The stormy night.

And one windy night, a flickering light, caught the eye of
A passing angel as she was in flight; she came to the
Door, and there she saw a young soldier crying, as he
Lay dying from a wound of war.

Then the angel of the lord, took the form of a girl,
And knelt by the boy and said "i will help you to that other world
Oh rest your weary soul, lay your head upon my shoulder,
Press your trembling hand in mine until this night is over,
For that devil wants you, but you are a soldier, and with a
Friend by your side there’s no need to hide until the fight is
Over..."
Na na na na oh lord on this windy night
Na na na na oh lord on this windy night.

So if you need help, on a windy night, be sure to leave a
Candle burning so a friend can see the light; there may be a
Stranger come looking for you, and it may be an angel of the
Lord come to bring you better news;
On a windy night...
Na na na na oh lord on this windy night...
Oh hear me, hear me lord, oh lord on my windy night...
Oh hear me lord, oh lord on my windy night.

Pink Floyd _ Arnold Layne














"آرنولد لِين" اولين آهنگ تك گروه پينك فلويد بود كه در سال 1967 درست كمي بعد از عقد قرارداد اين گروه با "اِمي استوديوز" ضبط و روانه بازار شد.
طبق گفته هاي "راجر واترز"، آرنولد يك شخصيت واقعي بوده كه لباس هاي دختران دانشجوي مستاجر را مي دزديده!
"سيد بَرِت" آهنگساز اين اثر بوده، البته "ديويد گليمور" در آوريل سال 2006 در تور آمريكا در سالن "اكلَند پارامونت تئاتر" مجددا اين كار را اجرا نمود. (وهمچنين ريچارد رايت)
مدت اين آهنگ در حدود 2:52 مي باشد، همچنين لينك هاي مربوط به دانلود، يوتيوب و متن اين ترانه در زير آمده است:


متن آهنگ:
Arnold Layne had a strange hobby
Collecting clothes
Moonshine washing line
They suit him fine

On the wall hung a tall mirror
Distorted view, see through baby blue
He dug it
Oh, Arnold Layne
It's not the same, takes two to know
Two to know, two to know, two to know
Why can't you see?

Arnold Layne, Arnold Layne, Arnold Layne, Arnold Layne

Now he's caught - a nasty sort of person.
They gave him time
Doors bang - chain gang - he hates it

Oh, Arnold Layne
It's not the same, takes two to know
two to know, two to know, two to know,
Why can't you see?

Arnold Layne, Arnold Layne, Arnold Layne, Arnold Layne
Don't do it again.

۱۳۸۹ مهر ۲۷, سه‌شنبه

Unchained Melody


یکی از رومنس ترین ترانه های قدیمی مربوط به سال 1955 توسط رایتِئوس برادرز که در سال 1966 منتشر شد . اشعار اون از هی زارِت و موسیقی اون کار آلکس نورث بود . بارها و بارها توسط هنرمندان متفاوتی کاور شد که معروفتریتنهای اونها الویس پریستلی و یو تو رو میشه نام برد . شهرت دوباره اون مربوط به موسیقی متن فیلم روح با بازی پاتریک سوئیزی و دمی مور بود که دوباره اون ترانه رو روی زبونها انداخت . این یه لینک برای دانلود . این لینک یو تیوب . و این هم متن ترانه :
Oh my love, my darling
I've hungered for your touch
A long lonely time,
And time goes by so slowly
And time can do so much,
Are you still mine?
I need your love,
I need your love
God speed your love to me.

Lonely rivers flow to the sea, to the sea,
To the open arms of the sea, yeah!
Lonely rivers sigh "wait for me, wait for me"
I'll be coming home,
Wait for me.

Chorus:
Oh my love, my darling
I've hungered,
Hungered for your touch
A long lonely time,
And time goes by so slowly
And time can do so much,
Are you still mine?
I need your love, I...
I need your love
God speed your love to me