۱۳۸۹ بهمن ۷, پنجشنبه

Leonard Cohen_Dance me to the end of love
















"لئونارد نورمن كوهِن" خواننده، آهنگ ساز، موسيقي دان و رمان نويس كانادائي در21سپتامبرسال 1934 به دنيا آمد. كارهاي او بيشتر درباره ي روابط ميان افراد، سكس، تنهايي، معنويت و مذهب است.
هفتمين اِستوديوآلبوم لئونارد با نام "وَريوس پزيشِن" دراواخر سال 1984 دركانادا و فوريه 1985 درآمريكا روانه بازارشد، البته درآن زمان "كلمبيا ريكوردز" از انتشاراين آلبوم درايالات متحده سر باززد، و كوهِن با برگزاري كنسرت هاي بزرگ در اروپا، استراليا، آمريكا و كانادا هزينه انتشار آن را تامين نمود. اين اثر به سبك فُلك-راك است، دراين آلبوم خانم "جنيفر وارنِس" نيزبه عنوان خواننده همراه آقاي كوهِن به هم سُراي پرداختند. نخستين آهنگ اين آلبوم "دَنس مي تو دِ اِند آو لاو" است، مدت زمان اين ترانه حدود 4:38 مي باشد.
لينك هاي مربوط به دانلود آهنگ "دَنس مي تو دِ اِند آو لاو":

متن ترانه:

Dance me to your beauty with a burning violin
Dance me through the panic 'til I'm gathered safely in
Lift me like an olive branch and be my homeward dove
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love

Oh let me see your beauty when the witnesses are gone
Let me feel you moving like they do in Babylon
Show me slowly what I only know the limits of
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love
me to the wedding now, dance me on and on
Dance me very tenderly and dance me very long
We're both of us beneath our love, we're both of us above
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love

Dance me to the children who are asking to be born
Dance me through the curtains that our kisses have outworn
Raise a tent of shelter now, though every thread is torn
Dance me to the end of love

Dance me to your beauty with a burning violin
Dance me through the panic till I'm gathered safely in
Touch me with your naked hand or touch me with your glove
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love

۱۳۸۹ دی ۲۵, شنبه

Hotel California - Eagles


بیست و دوم فوریه 1977 تک آهنگ هتل کالیفرنیا از گروه ایگلز وارد بازار شد . کاری که علی رغم گذشت بیش از سه دهه هنوز یکی از زیبا ترین ترانه های موسیقی به شمار میاد .گروه ایگلز در سال 1971 در لوس آنجلس کالیفرنیا تشکیل شد . برای اطلاعات تکمیلی در خصوص گروه ایگلز به اینجا مراجعه کنید . این ترانه . و این هم لینک یو تیوب از اجرای اریجینال کار . اینجا برای دانلود چند تا ورژن مختلف از کار . و متن ترانه :

On a dark desert highway, cool wind in my hair
Warm smell of colitas, rising up through the air
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
My head grew heavy and my sight grew dim
I had to stop for the night
There she stood in the doorway;
I heard the mission bell
And I was thinking to myself,
’this could be heaven or this could be hell’
Then she lit up a candle and she showed me the way
There were voices down the corridor,
I thought I heard them say...

Welcome to the hotel california
Such a lovely place
Such a lovely face
Plenty of room at the hotel california
Any time of year, you can find it here

Her mind is tiffany-twisted, she got the mercedes bends
She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.
Some dance to remember, some dance to forget

So I called up the captain,
’please bring me my wine’
He said, ’we haven’t had that spirit here since nineteen sixty nine’
And still those voices are calling from far away,
Wake you up in the middle of the night
Just to hear them say...

Welcome to the hotel california
Such a lovely place
Such a lovely face
They livin’ it up at the hotel california
What a nice surprise, bring your alibis

Mirrors on the ceiling,
The pink champagne on ice
And she said ’we are all just prisoners here, of our own device’
And in the master’s chambers,
They gathered for the feast
The stab it with their steely knives,
But they just can’t kill the beast

Last thing I remember, I was
Running for the door
I had to find the passage back
To the place I was before
’relax,’ said the night man,
We are programmed to receive.
You can checkout any time you like,
But you can never leave!