۱۳۸۹ بهمن ۷, پنجشنبه

Leonard Cohen_Dance me to the end of love
















"لئونارد نورمن كوهِن" خواننده، آهنگ ساز، موسيقي دان و رمان نويس كانادائي در21سپتامبرسال 1934 به دنيا آمد. كارهاي او بيشتر درباره ي روابط ميان افراد، سكس، تنهايي، معنويت و مذهب است.
هفتمين اِستوديوآلبوم لئونارد با نام "وَريوس پزيشِن" دراواخر سال 1984 دركانادا و فوريه 1985 درآمريكا روانه بازارشد، البته درآن زمان "كلمبيا ريكوردز" از انتشاراين آلبوم درايالات متحده سر باززد، و كوهِن با برگزاري كنسرت هاي بزرگ در اروپا، استراليا، آمريكا و كانادا هزينه انتشار آن را تامين نمود. اين اثر به سبك فُلك-راك است، دراين آلبوم خانم "جنيفر وارنِس" نيزبه عنوان خواننده همراه آقاي كوهِن به هم سُراي پرداختند. نخستين آهنگ اين آلبوم "دَنس مي تو دِ اِند آو لاو" است، مدت زمان اين ترانه حدود 4:38 مي باشد.
لينك هاي مربوط به دانلود آهنگ "دَنس مي تو دِ اِند آو لاو":

متن ترانه:

Dance me to your beauty with a burning violin
Dance me through the panic 'til I'm gathered safely in
Lift me like an olive branch and be my homeward dove
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love

Oh let me see your beauty when the witnesses are gone
Let me feel you moving like they do in Babylon
Show me slowly what I only know the limits of
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love
me to the wedding now, dance me on and on
Dance me very tenderly and dance me very long
We're both of us beneath our love, we're both of us above
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love

Dance me to the children who are asking to be born
Dance me through the curtains that our kisses have outworn
Raise a tent of shelter now, though every thread is torn
Dance me to the end of love

Dance me to your beauty with a burning violin
Dance me through the panic till I'm gathered safely in
Touch me with your naked hand or touch me with your glove
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر