۱۳۹۰ تیر ۱۶, پنجشنبه

Chris de Burgh _ The Words I Love You


















يكي از زيباترين و بانشاط ترين كارهاي كريس دي برگ آهنگ "دِ وُردز آي لاو يو" از آلبوم "دِ روُد تو فرييدِم" است. "اين آهنگ دلنشين تركيبي ست از حرف هاي جدي و مِلودي ساده و جذاب! شايد همين سادگي به نگهداشتن نكات مهم تر آهنگ در ذهن و قلب شنونده بيانجامد، چيزي كه وجودش براي موضوع اصلي اين آهنگ يعني "عشق" ضروري به نظرمي رسد. همانطوركه از اسم آهنگ نيز پيداست موضوع اصلي اين آهنگ، "عشق" و بيان نمودن آن است." (به نقل از بِري دُنُوان)
شايد اين ترانه براي ايراني ها به خاطر اجراي آن توسط كريس با گروه ايراني "آرين" به نوعي متفاوت باشد.
لينك هاي دانلود و متن ترانه نيز در زير آمده است:



متن ترانه:

The Words "I Love You" from The Road To Freedom

By Chris de Burgh

Year Released: 2004

Playing Time: 3:26


There are those who think that love comes with a lifetime guarantee,

But we know from those around us, that this may not always be,

It’s the simple things that come between a father and a son,

But when they try to talk, the knives are out before they have begun;

Well that was me, and I have seen the light that shines for eternity,

Because I learned to say the words “I love you;”

So many hearts have been broken by the lies of history,

And so many arms are still open for that final mystery;

We must show respect for all the rest, and what a man believes,

And the one who died upon the cross, well he is the one for me,

And he said “Come with me and you will see the light that shines

For eternity, be strong and learn to say the words “I love you;”

And this endless road that we are on just keeps on going round,

So come with me, and you will see the light that shines for eternity,

Be strong and learn to say the words “I love you,”

Be strong and learn to say the words “I love you,” the words “I love you,”

The words “I love you,” the words “I love you.”

But there’s one destination that always is here to be found;

۱۳۹۰ خرداد ۲۴, سه‌شنبه

The Battle Of New Orleans - Johnny Horton




آهنگ نبرد نیواورلئان توسط جیمی دریفتوود ساخته و توسط جانی هورتون در سال 1958 اجرا شد. تم آهنگ بر اساس یه آهنگ قدیمی به اسم "هشتم ژانویه" ؛ روز نبرد نیواورلئان؛ و در حقیقت برای علاقمند کردن دانشجویان به تاریخ توسط جیمی؛ که سرمعلمی در ارکانزانس بود؛ ساخته شد. این کار موفقیت آمیز بود؛ به طوری که در اوخر دهه پنجاه برای ساخت آهنگ دعوت شد و این آهنگ از جمله آهنگهای موفق او شد. این آهنگ در مناسبتهای ورزشی در آمریکای شمالی و بخصوص در حین مسابقات ان اچ ال کلگری فلیم(این قسمت کاملاً غیر عمدی بود؛ من طرفدار اویلرز هستم) نواخته میشه. این آهنگ در دهه 60 در آمریکا؛ استرالیا؛ و کانادا رتبه اول آهنگ تک رو به دست آورد. این لینک یوتیوب؛ این لینک موسیقی؛ و این هم متن آهنگ:



In 1814 we took a little trip
Along with Colonel Jackson down the mighty Mississip.
We took a little bacon and we took a little beans
And we caught the bloody British in the town of New Orleans.

[Chorus:]
We fired our guns and the British kept a'comin.
There wasn't nigh as many as there was a while ago.
We fired once more and they began to runnin' on
Down the Mississippi to the Gulf of Mexico.

We looked down the river and we see'd the British come.
And there must have been a hundred of'em beatin' on the drum.
They stepped so high and they made the bugles ring.
We stood by our cotton bales and didn't say a thing.

[Chorus]

Old Hickory said we could take 'em by surprise
If we didn't fire our muskets 'til we looked 'em in the eye
We held our fire 'til we see'd their faces well.
Then we opened up with squirrel guns and really gave 'em ... well

[Chorus]

Yeah, they ran through the briars and they ran through the brambles
And they ran through the bushes where a rabbit couldn't go.
They ran so fast that the hounds couldn't catch 'em
Down the Mississippi to the Gulf of Mexico.**

We fired our cannon 'til the barrel melted down.
So we grabbed an alligator and we fought another round.
We filled his head with cannon balls, and powdered his behind
And when we touched the powder off, the gator lost his mind.

[Chorus]

Yeah, they ran through the briars and they ran through the brambles
And they ran through the bushes where a rabbit couldn't go.
They ran so fast that the hounds couldn't catch 'em
Down the Mississippi to the Gulf of Mexico.

۱۳۹۰ خرداد ۲۰, جمعه

With a little help from my friends by Joe Cocker


جو کوکر متولد 1944 خواننده موزیسین و بازیگر انگلیسی در موسیقی با سبک راک اند بلوز شناخته میشه . و البته با مجموعه کاورهاش از آهنگهای مشهور . جوایز بسیار زیادی رو گرفته که مهمترینش گرمی در سال 1983 هست . و البته در لیست صد خواننده برتر توسط رولینگ استونز نیز قرار داره . در سال 1969 در وود استاک بسیار خوش درخشید . ( کی در اون سال فوق العاده نبود ؟) در سال 1969 این ترانه که سال 1967 توسط بیتلها نوشته و اجرا شده بود توسط جو کوکر در آلبومی به همین نام ارائه شد . اگه اشتباه نکنم توی یکی از اجراهای زنده همون سالها جان لنون هم با خیلیهای دیگه به عنوان بکینگ وکال حظور داشت . و البته این کار رو نمیتونید با کارهای بیتلها مقایسه کنید . بعد از شنیدن این ترانه و دیدن اجرای زنده به خودتون جواب بدید که آیا جو کوکر زمان اجرا مواد مصرف کرده بود یا شما بعد از شنیدن این کار شبیه مواد مصرف کرده ها شدید؟
این لینک ترانه و این هم اجرای زنده وود استاک 1969 توی یوتیوب . و این لینک متن .

Moskow disco by Telex


گروه موسیقی تلکس یک گروه دیسکو بلژیکی هستند که در سال 1978 تشکیل شد. ریتم و تمهای کار این گروه بعدها در گروه دپچ مود نمایان شد . قطعه مسکو دیسکو یک از کارهای معروف اونهاست که در سال 1979 ارائه شد . خالی از لطف نیست که یک قطعه دیسکو الکترونیک مربوط به سالهای دور رو بشنویم تا با فضای دیسکو در اون سالها آشنا بشیم .
این
لینک دانلود . این هم لینک تصویری یو تیوب .

۱۳۹۰ اردیبهشت ۱۹, دوشنبه

Fat Bottomed Girls by Queen


ترانه فت باتمد گرلز کاری از گروه کوئین مربوط به سال 1978 میشه یک قطعه راک که جدا از متن اون که ممکنه مورد پسند خیلی ها نباشه ولی موسیقی بی نظیری داره . قبلا در مورد فردی مرکوری و گروه کوئین توی همین وبلاگ مطلب داشتیم . پس بدون هیچ حرفی ترانه رو تقدیمتون میکنم . این لینک ترانه . این لینک یو تیوب از کار و این هم متن ترانه .

۱۳۹۰ اردیبهشت ۸, پنجشنبه

Under My Thumb by Rolling Stones


از گروه رولینگ استونز قبلا در پست مربوط به ترانه پینت ایت بلک صحبت کردیم . اینجا ترانه ای مربوط به سال 1966 رو که توسط میک جگر و کیت ریچاردز نوشته شده رو بهتون معرفی میکنم . ترانه ای که البته بارها توسط سایر هنرمندان کاور هم شده . یه قطعه راک که کاملا حال و هوای موسیقی اون دهه رو نشون میده . این لینک دانلود . این لینک یو تیوب از یه اجرای زنده . و این هم متن ترانه.



۱۳۹۰ فروردین ۱۲, جمعه

Mannish Boy by Muddy Waters


مودی واترز 1913-1983 با نام اصلی مک کنلی مورگانفیلد از بزرگان سبک بلوز و به قولی از بزرگان مکتب شیکاگو در این ژانر به حساب میاد . شش بار برنده جایزه گرمی و پنج بار برنده جایزه بلوز آوارد و ... کارنامه درخشان این هنرمند رو پر کرده از افتخارات گوناگون . دو فرزند این هنرمند هم از هنرمندان به نام موسیقی بلوز هستند . ترانه منیش بوی در سال 1955 تهیه شده .
این لینک دانلود ترانه . این لینک یوتیوب صوتی از یه اجرای زنده بسیار خوب .
این هم متن ترانه :

Intro:
Oooh yeah (ooo-oooh)
Oh yeah (ooo-oooh)
E'rything gonna be alright, this mo'nin
Oh, yeah!
Now, when I was young boy
At the age a-five
My mother say I's gonna be
The greatest man alive
But now I'm a man
I past twenty-one
I want you to believe me, honey
I have lots a-fun
I'm a man
Spell, M-A chile, N
That'll well within' man
No, B.O. child Y
That mean mannish boy
I'm a man
I'm a full grown man
I'm a man
I'm a natural born lover's man
I'm a man, child
I'm a rollin' stone
I'm a man, child
I'm a Hoochie Coochie Man
(Instrumental & guitar)
Settin' on the outside
Just me and my mate
You know I made the moon, honey
Come up two hours late
Was that a man?
I spell, M-A, child, N
That well within' man
No, B-O, child, Y
That mean mannish boy
A man
I'm a full grown man
I'm a natural born lover's man
I'm a man
I'm a rollin' stone
I'm a man, child
I'm a Hoochie Coochie Man
Oh, yea-yeah
I'm a natural born lover, child
Whoa, yeah
I'm a rollin' stone
Whoa, yeah
I'm a natural born lover's man
Whoa, yeah
I'm a Hoochie Coochie Man
Well! well!
Oh, yes
Whoa, yeah
Well, I'm a natural born lover's man
Well
FADES-
Natural born lover's man.
(Instrumental & guitar fade to end)
~