۱۳۸۹ مرداد ۱۴, پنجشنبه

Pretty Woman - Roy Orbison













این آهنگ رو احتمالاً در فیلمی به همین نام؛ زن زیبا؛ 1990؛ با بازی ریچارد گر و جولیا رابرتز شنیدید. این آهنگ در سال 1964 توسط روی رابینسون اجرا شد و برای مدت سه هفته آهنگ برتر بای ماند. اینجا میتونید اجرای آهنگ رو در یوتیوب ببینید و این هم یک لینک دیگه. و این هم متن آهنگ:



Pretty woman, walking down the street
Pretty woman, the kind I like to meet
Pretty woman
I don't believe you, you're not the truth
No one could look as good as you
Mercy

Pretty woman, won't you pardon me
Pretty woman, I couldn't help see
Pretty woman
That you look lovely as can be
Are you lonely just like me
Wow

Pretty woman, stop a while
Pretty woman, talk a while
Pretty woman, give your smile to me
Pretty woman, yeah yeah yeah
Pretty woman, look my way
Pretty woman, say you'll stay with me
'Cause I need you, I'll treat you right
Come with me baby, be mine tonight

Pretty woman, don't walk on by
Pretty woman, don't make me cry
Pretty woman, don't walk away, hey...okay
If that's the way it must be, okay
I guess I'll go on home, it's late
There'll be tomorrow nigh, but wait
What do I see
Is she walking back to me
Yeah, she's walking back to me
Oh, oh, Pretty woman

California Dreamin - The Mamas & The Papas













این آهنگ از گروه ماماز و پاپاز؛ که یک گروه هممخوان آمریکائی است؛ در سال 1965 منتشر شد. این آهنگ در لیست 500 آهنگ برتر تمام دورانها؛ از رولینگ استونز؛ در رده 38 قرار دارد. اینجا می تونید کلیپ آهنگ در یوتیوب رو ببینید؛ و این هم یک لینک دیگه. و این هم متن آهنگ:



All the leaves are brown
And the sky is gray
I've been for a walk
On a winter's day

I'd be safe and warm
If I was in L.A.
California dreamin'
On such a winter's day

Stopped into a church
I passed along the way
Oh, I got down on my knees
And I pretend to pray

You know the preacher likes the cold
He knows I'm gonna stay
California dreamin'
On such a winter's day

All the leaves are brown
And the sky is gray
I've been for a walk
On a winter's day

If I didnt tell her
I could leave today
California dreamin'
On such a winter's day

(California dreamin')
On such a winter's day
(California dreamin')
On such a winter's day

Sound Of Silence - Simon & Garfunkel













این آهنگ از سایمون و گرفانکل در سال 1965 منتشر شد. اینجا میتونید اجرای زنده این آهنگ رو ببنید(اگه نشنیده باشید) و این هم یک لینک دیگه. و این هم متن آهنگ:



Hello darkness, my old friend,
I've come to talk with you again,
Because a vision softly creeping,
Left its seeds while I was sleeping,
And the vision that was planted in my brain
Still remains
Within the sound of silence.
In restless dreams I walked alone
Narrow streets of cobblestone,
'Neath the halo of a street lamp,
I turned my collar to the cold and damp
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
That split the night
And touched the sound of silence.

And in the naked light I saw
Ten thousand people, maybe more.
People talking without speaking,
People hearing without listening,
People writing songs that voices never share
And no one dare
Disturb the sound of silence.

"Fools" said I, "You do not know
Silence like a cancer grows.
Hear my words that I might teach you,
Take my arms that I might reach to you."
But my words like silent raindrops fell,
And echoed
In the wells of silence

And the people bowed and prayed
To the neon god they made.
And the sign flashed out its warning,
in the words that it was forming.
And the sign said, "The words of the prophets

are written on the subway walls
And tenement halls."
And whisper'd in the sounds of silence.

A Whiter Shade Of Pale - Procol Harum













این آهنگ از گروه انگلیسی پرکل هرام در سال 1967 منتشر شد که برای شش هفته آهنگ برتر انگلیس باقی ماند، در آمریکا به رتبه پنجم دست یافت. اینجا می تونید کلیپ آهنگ رو در یوتیوب ببینید و این هم یک لینک دیگه. این هم متن آهنگ:

We skipped the light fandango
Turned cartwheels 'cross the floor
I was feeling kinda seasick
But the crowd called out for more
The room was humming harder
As the ceiling flew away
When we called out for another drink
And the waiter brought a tray

And so it was that later
As the miller told his tale
That her face, at first just ghostly,
Turned a whiter shade of pale

She said, "There is no reason
And the truth is plain to see."
But I wandered through my playing cards
And they would not let her be
One of sixteen vestal virgins
Who were leaving for the coast
And although my eyes were open wide
They might have just as well been closed

And so it was that later
As the miller told his tale
That her face, at first just ghostly,
Turned a whiter shade of pale

She said, "I'm here on a shore leave,"
Though we were miles at sea.
I pointed out this detail
And forced her to agree,
Saying, "You must be the mermaid
Who took King Neptune for a ride."
And she smiled at me so sweetly
That my anger straightway died.

And so it was that later
As the miller told his tale
That her face, at first just ghostly,
Turned a whiter shade of pale

If music be the food of love
Then laughter is it's queen
And likewise if behind is in front
Then dirt in truth is clean
My mouth by then like cardboard
Seemed to slip straight through my head
So we crash-dived straightway quickly
And attacked the ocean bed

And so it was that later
As the miller told his tale
That her face, at first just ghostly,
Turned a whiter shade of pale

۱۳۸۹ مرداد ۱۳, چهارشنبه

Pink Floyd-Brain Damage


قطعه ای از آلبوم دارک ساید آو د موون ( سمت تاریک ماه ) پینک فلوید محصول سال 1973. این لینک برای دانلود و این هم یه لینک دیگه . یه تو ضیح کوچیک برای اونائی که آلبوم رو نشنیدن اینه که ترانه ها به هم پیوسته هستند و ادامه این کار به ترانه اکلایپس وصل میشه که تو یه پست دیگه شاید آورده بشه .
و این هم متن ترانه :
The lunatic is on the grass
The lunatic is on the grass
Remembering games and daisy chains and laughs
Got to keep the loonies on the path
The lunatic is in the hall
The lunatics are in my hall
The paper holds their folded faces to the floor
And every day the paper boy brings more
And if the dam breaks open many years too soon
And if there is no room upon the hill
And if your head explodes with dark forbodings too
I'll see you on the dark side of the moon
The lunatic is in my head
The lunatic is in my head
You raise the blade, you make the change
You re-arrange me 'till I'm sane
You lock the door
And throw away the key
There's someone in my head but it's not me.
And if the cloud bursts, thunder in your ear
You shout and no one seems to hear
And if the band you're in starts playing different tunes
I'll see you on the dark side of the moon

"I can't think of anything to say except...
I think it's marvellous! HaHaHa!


Pink Floyd -Julia Dream


کار دیگه ای از پینک فلوید . جولیا دریم محصول سال 1968 . یک کار سینگل که تو آلبومها دیده نشده من بهش میگم لالائی . گاهی از دست پینک فلوید باز های حرفه ای هم در رفته. میتونید اینجا بشنوید . و این هم یه لینک دیگه . و متن ترانه :
Sunlight bright upon my pillow
Lighter than an eiderdown
Will she let the weeping willow
Wind his branches round
Julia dream, dreamboat queen, queen of all my dreams

Every night I turn the light out
Waiting for the velvet bride
Will the scaly armadillo
Find me where I'm hiding

Julia dream, dreamboat queen, queen of all my dreams

Will the misty master break me
Will the key unlock my mind
Will the following footsteps catch me
Am I really dying

Julia dream, dreamboat queen, queen of all my dreams

۱۳۸۹ مرداد ۱۱, دوشنبه

pink floyd - if


کار دیگه ای از پینک فلوید به نام ایف . از آلبوم اتم هارت مادر مربوط به سال 1970. ترانه ای از راجر واترز . اینجا میتونید اونو بشنوید . اینجا هم لینک یو تیوب . و این هم متن ترانه:
If I were a swan, I'd be gone.
If I were a train, I'd be late.
And if I were a good man,
I'd talk with you
More often than I do.

If I were to sleep, I could dream.
If I were afraid, I could hide.
If I go insane, please don't put
Your wires in my brain.

If I were the moon, I'd be cool.
If I were a rule , I would bend.
If I were a good man, I'd understand
The spaces between friends.

If I were alone, I would cry.
And if I were with you, I'd be home and dry.
And if I go insane,
Will you still let me join in with the game?

If I were a swan, I'd be gone.
If I were a train, I'd be late again.
If I were a good man,
I'd talk with you
More often than I do.